2011.09.04. 23:27
Inna ft Bob Taylor - Deja Vu - Deja Vu
I wanna feel the music higher and touch the sky Érezni akarom, hogy a zene boldoggá tesz és meg akarom érinteni az eget
Don't love the world, you drive me crazy, you're crazy boy Nem szeretem a világot, megőrjítesz, őrült vagy
I wanna live with you, a deja vu. Veled akarok élni, olyan deja vu érzés
I know I'm alive I'm feeling so blue Tudom, hogy eleven vagyok, olyan szomorúnak érzem magam
So take me away, So take me with you Szóval vigyél el innen, vigyél magaddal
Hey mistery girl I'm falling for you Hé rejtélyes lány, beléd estem
I'm ready tonight, The last Deja Vu. Ma este készen állok, az utolsó deja vu érzésre
No no no no no no no fire no fire I Nincs, nincs, nincs tűz, nincs tűz, én
I wanna feel the music higher and touch the sky Érezni akarom, hogy a zene boldoggá tesz és meg akarom érinteni az eget
Don't love the world, you drive me crazy, you're crazy boy Nem szeretem a világot, megőrjítesz, őrült vagy
I wanna live with you, a deja vu. Veled akarok élni, olyan deja vu érzés
I don't wanna lie I'm feeling so blue Nem akarok hazudni, szomorúnak érzem magam
So take me away, So take me with you Szóval vigyél el innen, vigyél magaddal
Hey mistery girl I'm falling for you Hé rejtélyes lány, beléd estem
I'm ready tonight The last Deja Vu. Ma este készen állok, az utolsó deja vu érzésre
No no no no no no no fire no fire I Nincs, nincs, nincs tűz, nincs tűz, én
I wanna feel the music higher and touch the sky Érezni akarom, hogy a zene boldoggá tesz és meg akarom érinteni az eget
Don't love the world, you drive me crazy, you're crazy boy Nem szeretem a világot, megőrjítesz, őrült vagy
I wanna live with you, a deja vu. Veled akarok élni, olyan deja vu érzés
No no no no no no no fire no fire I Nincs, nincs, nincs tűz, nincs tűz, én
I wanna feel the music higher and touch the sky Érezni akarom, hogy a zene boldoggá tesz és meg akarom érinteni az eget
Don't love the world, you drive me crazy, you're crazy boy Nem szeretem a világot, megőrjítesz, őrült vagy
I wanna live with you, a deja vu. Veled akarok élni, olyan deja vu érzés
No no no no no no no fire no fire I Nincs, nincs, nincs tűz, nincs tűz, én
I wanna feel the music higher and touch the sky Érezni akarom, hogy a zene boldoggá tesz és meg akarom érinteni az eget
Don't love the world, you drive me crazy, you're crazy boy Nem szeretem a világot, megőrjítesz, őrült vagy
I wanna live with you, a deja vu. Veled akarok élni, olyan deja vu érzés
2011.09.04. 20:27
Nicki Minaj ft Rihanna - Fly - Repülj
I came to win, to survive, to prosper, to rise Azért jöttem, hogy nyerjek, hogy túléljem, hogy megmutassam, hogy felemelkedjem
To fly Hogy repüljek
To fly Hogy repüljek
I wish today it will rain all day Remélem ma egész nap esni fog
Maybe that will kinda make the pain go away Az eső talán elmossa a fájdalmat
Trying to forgive you for abandoning me Próbálok megbocsátani neked, amiért elhagytál
Praying but I think I’m still an angel away Imádkozom, de azt hiszem még mindig egy angyal vagyok
Angel away, yeah strange in a way Egy angyal, furcsa módon
Maybe that is why I chase strangers away Talán ezért kergetem el az idegeneket
They got their guns out aiming at me Mert a fegyverükkel rám céloznak
But I become Neo when they aiming at me De olyanná válok, mint Neo, mikor rám céloznak
Me, me, me against them Rám, rám, én ellenük
Me against enemies, me against friends Én az ellenségeim ellen, én a barátaim ellen
Somehow they both seem to become one Valahogy a kettő kezd egybe mosódni
A sea full of sharks and they all smell blood Egy tenger teli cápákkal, és mind érzi a vérszagot
They start coming and I start rising Egyre közelednek, és én elkezdek felemelkedni
Must be surprising, I’m just summising Biztos meglepő, de összegzem
I win, thrive, soar, higher, higher, higher Én nyerek, növekszem, szárnyalok, magasabbra, magasabbra, magasabbra
More fire Több tűzzel
I came to win, to fight, to conquer, to thrive Azért jöttem, hogy nyerjek, hogy harcoljak, hogy hódítsak, hogy növekedjek
I came to win, to survive, to prosper, to rise Azért jöttem, hogy nyerjek, hogy túléljem, hogy megmutassam, hogy felemelkedjem
To fly Hogy repüljek
To fly Hogy repüljek
Everybody wanna try to box me in Mindenki be akar skatulyázni
Suffocating everytime it locks me in Megfulladok, valahányszor bezárnak
Paint they own pictures than they crop me in A saját képüket festik, majd lelegelnek engem
But I will remain where the top begins De én megmaradok, addig míg a legjobb kezdődik
Cause I am not a word, I am not a line Mert én nem csak egy szó vagyok, nem csak egy vonal
I am not a girl that can ever be defined Nem olyan lány vagyok, akit valaha is meghatározhatsz
I am not fly, I am levitation Nem repülök, lebegek
I represent an entire generation Egy egész generációt képviselek
I hear the criticism loud and clear Hangosan és érthetően hallom a kritikáitokat
That is how I know that the time is near Így tudom, hogy közeleg az idő
So we become alive in a time of fear Tehát feléledük a félelemtől
And I ain't got no m************ time to spare És nincs k******** sok időnk, ki kell használnunk
Cry my eyes out for days upon days Kisírtam a szemeimet napokon át
Such a heavy burden placed upon me Hatalmas teher nehezedik rám
But when you go hard your nay’s become yay’s De ha keményen próbálkozol a nemekből igenek lesznek
Yankee Stadium with Jay’s and Kanye’s És a Yankee Stadionban találod magad Jay Z-vel és Kanye-val
I came to win, to fight, to conquer, to thrive Azért jöttem, hogy nyerjek, hogy harcoljak, hogy hódítsak, hogy növekedjek
I came to win, to survive, to prosper, to rise Azért jöttem, hogy nyerjek, hogy túléljem, hogy megmutassam, hogy felemelkedjem
To fly Hogy repüljek
To fly Hogy repüljek
Get ready for it Készülj fel rá
Get ready for it Készülj fel rá
Get ready for it Készülj fel rá
I came to win Azért jöttem, hogy nyerjek
Get ready for it Készülj fel rá
Get ready for it Készülj fel rá
Get ready for it Készülj fel rá
I came to win Azért jöttem, hogy nyerjek
Get ready for it Készülj fel rá
Get ready for it Készülj fel rá
Get ready for it Készülj fel rá
I came to win Azért jöttem, hogy nyerjek
Get ready for it Készülj fel rá
Get ready for it Készülj fel rá
Get ready for it Készülj fel rá
I came to win, to fight, to conquer, to thrive Azért jöttem, hogy nyerjek, hogy harcoljak, hogy hódítsak, hogy növekedjek
I came to win, to survive, to prosper, to rise Azért jöttem, hogy nyerjek, hogy túléljem, hogy megmutassam, hogy felemelkedjem
To fly Hogy repüljek
To fly Hogy repüljek
2011.09.04. 11:26
Hurts - Wonderful Life
on a bridge across the Severn on a Saturday night,
Susie meets the man of her dreams,
He says that he got in trouble and if she doesnt mind,
He doesnt want the company,
But theres something in the air,
They share a look in silence and everything is understood,
Susie grabs her man and puts a grip on his hand as the rain puts a tear in his eye
She says:
'Dont let go,
Never give up its such a wonderful life,
Dont let go,
Never give up its such a wonderful life'
Driving through the city to the Temple Station,
Cries into the leather sea,
But Susie knows the baby was a family man,
But the world has got him down on his knees
So she throws him at the wall,
Her kisses burn like fire,
And suddenly he starts to believe,
And he takes her in his arms but he doesnt know why,
But he thinks that he begins to see
She says:
'Dont let go,
Never give up its such a wonderful life,
Dont let go,
Never give up its such a wonderful life'
Dont let go,
Never give up its such a wonderful life,
Dont let go,
Never give up its such a wonderful life
She says:
'Dont let go,
Never give up,
Dont let go,
Never give up its such a wonderful life'
Wonderful life, wonderful life, wonderful, wonderful, wonderful life,
Wonderful life, wonderful life, wonderful, wonderful, wonderful life
Dont let go,
Dont let go
-------------------------
Szombat éjszaka a Severn folyó hídján
Suzie találkozott élete férfijával
Aki azt mondta: "bajban vagyok, és ha nem baj
nem vágyok a társaságodra"
De valami volt a levegőben
Egymásra néztek és a csöndben valamit megértettek,
Suzie megragadta a férfi kezét, és szeméből
folytak a könnyek
Azt mondja:
'Ne menj el,
Soha ne add fel, az élet gyönyörű'
'Ne menj el,
Soha ne add fel, az élet gyönyörű'
Keresztül a városon a Temple állomásig
Sírt a bőrülésben
Suzie megtudja hogy a férfi családos ember
De a világ térdre kényszerítette
És akkor neki nyomja a falnak
És szenvedélyesen megcsókolja
És hirtelen a férfi elkezd hinni
És átöleli a lányt, nem tudja, hogy miért
De elkezdi megérteni
Azt mondja:
'Ne menj el,
Soha ne add fel, az élet gyönyörű'
'Ne menj el,
Soha ne add fel, az élet gyönyörű'
'Ne menj el,
Soha ne add fel, az élet gyönyörű'
'Ne menj el,
Soha ne add fel, az élet gyönyörű'
Az élet gyönyörű, Az élet gyönyörű, Az élet gyönyörű, Az élet gyönyörű, Az élet gyönyörű
2011.09.04. 00:06
Example - Fast Car (Remix)
Fast Car (Remix) Lyrics Tracy: You got a fast car I want a ticket to anywhere Maybe we can make a deal Maybe together we can get somewhere Anyplace is better Starting from zero got nothing to lose Maybe we'll make something Me, myself, I've got nothing to prove Example: I was hard up, couldn't get a large cup Waitin there for my change in the Starbucks Thinking bout just how much my car sucks Then I was star struck, one of those mad things Pickin' up a napkin, sippin on my latte Saw her shoes but her face looked blase Whatever, knew this was our day Wanna take a ride in my car pretty lady? Maybe not, that's too cheap This ain't hollywood, need a jolly good line for this fine young pussycat Woman that I'm lookin at Talkin back fine, but I've only got rookie chat If only I had a Ferrari Then I'd be a Ken doll and she'd be Barbie We could ride together with the roof rolled down With the whole town jealous of my girl and my fast car She's a woman of the likes that I've never seen And I'm a student, a nerd and I'm seventeen It's a given that she'll never like moi Unless I get a car that she'll wanna ride far with me into the sunset, we could have fun wherever she'd wanna go I'm headin for that When she wants to drive fast I'm ready for that My hand on the wheel with her head in my lap. Tracy: You got a fast car I want a ticket to anywhere Maybe we can make a deal Maybe together we can get somewhere Anyplace is better Starting from zero got nothing to lose Maybe we'll make something Me, myself, I've got nothing to prove Example: I want a woman like Angelina Jolie to show me, where the grass is greener on a daily basis. A proper fit lady Friends say I'm cool, but they never persuade me Try an chat her up but I ain't got skills, an I never do it proper. Never bought high heels for a woman all I know is they like high frills. I need cash for a new set of wheels That's not possible, what about that tosser Paul? Left the keys for his Porsche, with my dad he had only just bought her. Here they are by our phone in the saucer What a find, I'm sure he won't mind if I take his little beast on the road for a test drive. To suggest that I took the piss is an understatement, look I need this. On the road with the roof rolled back You never seen a killer with a smile this hard but now I'm in charge and it's cos of these keys Have any girl I want cos I'm the bees knees Look at her over there with the long hair She lookin back, givin me the long stare. A proper connoiseur *Tyres screech* Oh Shit, I didn't see her Tracy: You got a fast car I want a ticket to anywhere Maybe we can make a deal Maybe together we can get somewhere Anyplace is better Starting from zero got nothing to lose Maybe we'll make something Me, myself, I've got nothing to prove | Gyors autó Van egy gyors kocsid, én meg Elmennék akárhová Talán meg tudunk egyezni Talán együtt eljutunk valahová Bárhol jobb lenne Ha a nulláról kezded, akkor nincs mit veszítened Talán csinálni fogunk valamit Önmagamnak semmit sem kell bizonyítanom Le voltam égve, nem tudtam venni még egy nagy pohárral sem Csak vártam a visszajáróra a Starbucks-ban Azon gondolkoztam, hogy milyen szar a kocsim Aztán szóhoz sem jutottam, ez is egy volt azok közül az őrült helyzetek közül Felvettem egy szalvétát, szürcsölgettem a tejeskávémat Láttam a cipőjét, de az arca fásultnak tűnt Nem számít, tudtam, hogy ez a mi napunk Akarod, hogy elvigyelek egy körre a kocsimmal? Talán nem, mert az túl olcsó Ez nem Hollywood, szükség van valami nyertes szövegre ehhez az éppen kiszemelt, szép és fiatal cicamicához Jól tudok válaszolni, de csak ártatlan csevegésre vagyok képes Bárcsak lenne egy Ferrarim Akkor én lehetnék Ken, ő pedig Barbie Kocsikázhatnánk nyitott tetővel Miközben az egész város irigykedne a csajomra, meg a gyors autómra Olyan rokonszenv övezi, amit még sosem láttam Csak egy diák vagyok, egy tizenhét éves kocka, Ez egy olyan adottság, ami miatt sosem fog kedvelni Kivéve ha lenne egy kocsim, amivel el akarna hajtani velem a napnyugtába, akkor jól szórakozhatnánk Bárhová is akarna menni, én arra mennék Amikor gyorsan akar hajtani, én készen állok rá A kezem a kormányon, a feje az ölemben. Van egy gyors kocsid, én meg Elmennék akárhová Talán meg tudunk egyezni Talán együtt eljutunk valahová Bárhol jobb lenne Ha a nulláról kezded, akkor nincs mit veszítened Talán csinálni fogunk valamit Önmagamnak semmit sem kell bizonyítanom Egy olyan nőt akarok, mint Angelina Jolie, Hogy naponta megmutassa nekem azt a helyet, ahol zöldebb a fű. Egy tökéletes hölgy. A haverok azt mondják menő vagyok, de sosem tudnának meggyőzni, Megpróbálok csevegni vele, de nincs meg hozzá a tudásom, és sosem csinálom megfelelően. Sosem vettem nőnek magas sarkút, csak annyit tudok, hogy szeretik a nagy fodrokat. Kell egy kis pénz pár új kerékre De ez nem lehetséges, mi van azzal az idióta Paul-lal? Elhagyta a Porchéja kulcsait, az apámmal, aki épphogy megvette neki Itt is van a tálkában, a telefonunk mellett Micsoda felfedezés, biztos nem bánná, ha elvinném a kis járgányát egy tesztvezetésre. Azt feltételezni, hogy keresem a bajt, teljesen felesleges, nézd, szükségem van erre Én az úton, a nyitott tetővel Sosem láttál még olyan gyilkost, aki így tudna mosolyogni, mint most én De most köröznek, és ez a kulcsok miatt van Megkaphatom bármelyik lányt, mert én vagyok a király Nézd csak azt ott, a hosszú hajjal Visszanéz, sokáig bámul rám A megfelelő ínyenc *Kerékcsikorgás* Ó basszus, nem láttam őt Van egy gyors kocsid, én meg Elmennék akárhová Talán meg tudunk egyezni Talán együtt eljutunk valahová Bárhol jobb lenne Ha a nulláról kezded, akkor nincs mit veszítened Talán csinálni fogunk valamit Önmagamnak semmit sem kell bizonyítanom |
2011.09.03. 23:39
Example - Kickstarts (Bar9 Remix )
Kick Starts lyrics You want me to come over I got an excuse Might be holding your hand, but im holding it loose Go to talk then we choke its like our necks in a noose Avoid the obvious we should be facing the truth Start to think it could be fizzling out Kinda shocked because I never really had any doubts Look into your eyes imagine life with out ya And the love kick starts again Starts again And the Love kick starts again Starts again Its the same old you the same old me You get bored and I get cold feet Get high get wandering eyes Forget ive never ever had it so sweet I realise what I got when Im out of town Cause deep down youre my girl in a golden crown My princess and I dont wanna let you down No I Dont wanna let you down down down down And the love kick starts again Starts again You want me to come over I got an excuse Might be holding your hand but im holding it loose Go to talk then we choke its like our necks in a noose Avoid the obvious we should be facing the truth Start to think it could be fizzling out Kinda shocked because I never really had any doubts Look into your eyes imagine life with out ya And the love kick starts again Starts again Its the same old you the same old me You get bored and I get cold feet Get high get wandering eyes Forget ive never ever had it so sweet I realise what I got when Im out of town Cause deep down youre my girl in a golden crown My princess and I dont wanna let you down And the love kick starts again Starts again | Löketek Azt akarod, hogy átjöjjek, de van egy kifogásom Arról lehet szó, hogy fogjam a kezed, de csak lazán Elmegyünk beszélni, aztán elkezdünk fuldokolni, olyan mintha hurok lenne a nyakunkon Mert elkerüljük azt a nyilvánvaló tényt, hogy szembe kéne néznünk az igazsággal Elkezdek azon agyalni, hogy talán jegelnünk kéne a dolgokat Kissé sokkoló, mert sosem kételkedtem úgy igazán Belenézek a szemedbe és elképzelem az életet nélküled És újra beüt a szerelem Újra beüt És újra beüt a szerelem Újra beüt Én ugyanaz vagyok, te ugyanaz vagy Te unatkozol, nekem meg hideg a lábam Beszívok és a szemeim elrévednek a távolba Elfelejtem, hogy még sohasem volt semmim, ami ilyen édes Akkor jövök rá, hogy mim van, amikor kiérek a városból Mert mélyen legbelül te az én csajom vagy, aki aranykoronát visel Az én hercegnőm, akit nem akarnék cserbenhagyni Nem, nem akarlak cserbenhagyni, hagyni, hagyni És újra beüt a szerelem Újra beüt Azt akarod, hogy átjöjjek, de van egy kifogásom Arról lehet szó, hogy fogjam a kezed, de csak lazán Elmegyünk beszélni, aztán elkezdünk fuldokolni, olyan mintha hurok lenne a nyakunkon Mert elkerüljük azt a nyilvánvaló tényt, hogy szembe kéne néznünk az igazsággal Elkezdek azon agyalni, hogy talán jegelnünk kéne a dolgokat Kissé sokkoló, mert sosem kételkedtem úgy igazán Belenézek a szemedbe és elképzelem az életet nélküled És újra beüt a szerelem Újra beüt Én ugyanaz vagyok, te ugyanaz vagy Te unatkozol, nekem meg hideg a lábam Beszívok és a szemeim elrévednek a távolba Elfelejtem, hogy még sohasem volt semmim, ami ilyen édes Akkor jövök rá, hogy mim van, amikor kiérek a városból Mert mélyen legbelül te az én csajom vagy, aki aranykoronát visel Az én hercegnőm, akit nem akarnék cserbenhagyni És újra beüt a szerelem Újra beüt |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése